Латинська мова як когнітивний інструмент формування клінічного мислення: людиноцентричний підхід у медичній освіті

Show simple item record

dc.contributor.author Нагачевська, С. А. ua
dc.contributor.author Nagachevska, S. A. en
dc.date.accessioned 2026-06-05T08:45:51Z
dc.date.available 2026-06-05T08:45:51Z
dc.date.issued 2026
dc.identifier.citation Нагачевська С. А..Латинська мова як когнітивний інструмент формування клінічного мислення: людиноцентричний підхід у медичній освіті // Вісник науки та освіти. 2026. № 4(46). С.1667–1679. uk_UA
dc.identifier.uri https://repo.odmu.edu.ua:443/xmlui/handle/123456789/19757
dc.description.abstract У статті досліджується проблема трансформації викладання латинської мови в медичних закладах вищої освіти крізь призму людиноцентричного підходу. Вихідною є суперечність між традиційною формально-граматичною моделлю навчання та сучасними вимогами до професійного мислення лікаря, що передбачає системність, інтерпретаційність і здатність до клінічного аналізу. Обґрунтовується, що латинська мова має розглядатися не як ізольована дисципліна, а як когнітивний інструмент, інтегрований у процес формування професійної компетентності. Показано, що медична термінологія функціонує як складна семантична система, у межах якої кожен термін виступає носієм певної моделі клінічного мислення. На основі аналізу дериваційних і семантичних зв’язків демонструється, що засвоєння термінології є процесом концептуалізації, а не механічного запам’ятовування. Особлива увага приділяється когнітивним механізмам навчання — схематизації, асоціативному структуруванню та метафоризації, які забезпечують глибоке розуміння терміносистеми та її зв’язок із тілесним і клінічним досвідом. Розкривається значення греко-латинської гібридності медичної мови як чинника формування гнучкого термінологічного мислення, а також роль помилки як індикатора когнітивних процесів у навчанні. Доводиться, що людиноцентричний підхід змінює характер навчальної діяльності, орієнтуючи її на конструювання, інтерпретацію та аналіз термінів у професійному контексті. У підсумку латинська мова постає як засіб формування професійної мовної особистості медика і фундамент його клінічного мислення. Її ефективне викладання можливе лише за умов інтеграції мовного і фахового компонентів навчання. uk_UA
dc.description.abstract The article examines the problem of transformation of Latin language teaching in medical institutions of higher education through the prism of a human-centered approach. The starting point is the contradiction between the traditional formal-grammatical model of education and the modern requirements for the professional thinking of a doctor, which involves systematicity, interpretability and the ability for clinical analysis. It is justified that the Latin language should not be considered as an isolated discipline, but as a cognitive tool integrated into the process of formation of professional competence. It is shown that medical terminology functions as a complex semantic system, within which each term acts as a carrier of a certain model of clinical thinking. On the basis of the analysis of derivational and semantic relations, it is demonstrated that the acquisition of terminology is a process of conceptualization rather than mechanical memorization. Special attention is paid to the cognitive mechanisms of learning - schematization, associative structuring and metaphorization, which provide a deep understanding of the terminology and its connection with bodily and clinical experience. The significance of the Greek-Latin hybridity of the medical language as a factor in the formation of flexible terminological thinking is revealed, as well as the role of error as an indicator of cognitive processes in education. It is proven that a human-centered approach changes the nature of educational activity, focusing it on the construction, interpretation and analysis of terms in a professional context. As a result, the Latin language appears as a means of forming the professional linguistic personality of a doctor and the foundation of his clinical thinking. Its effective teaching is possible only under conditions of integration of language and professional components of education. en
dc.language.iso uk en
dc.publisher Громадська наукова організація «Всеукраїнська асамблея докторів наук з державного управління»; Громадська організація «Християнська академія педагогічних наук України»; Видавнича група «Наукові перспективи» uk_UA
dc.subject людиноцентризм uk_UA
dc.subject латинська мова uk_UA
dc.subject медична освіта uk_UA
dc.subject медична термінологія uk_UA
dc.subject клінічне мислення uk_UA
dc.subject когнітивні механізми uk_UA
dc.subject греколатинська термінологія uk_UA
dc.subject професійна компетентність uk_UA
dc.subject human-centeredness en
dc.subject human-centeredness en
dc.subject Latin language en
dc.subject medical education en
dc.subject medical terminology en
dc.subject clinical thinking en
dc.subject cognitive mechanisms en
dc.subject Greek-Latin terminology en
dc.subject professional competence en
dc.title Латинська мова як когнітивний інструмент формування клінічного мислення: людиноцентричний підхід у медичній освіті uk_UA
dc.title.alternative Latin as a cognitive tool for the formation of clinical thinking: a human-centered approach in medical education en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account