Модифікація теоретико-методологічної моделі викладання медичної англійської мови в медичних закладах вищої освіти

Show simple item record

dc.contributor.author Русалкіна, Л. ua
dc.contributor.author Пислар, Т. ua
dc.contributor.author Rusalkina, L. en
dc.contributor.author Pyslar, T. en
dc.date.accessioned 2025-06-04T11:11:36Z
dc.date.available 2025-06-04T11:11:36Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier.citation Русалкіна Л., Пислар Т. Модифікація теоретико-методологічної моделі викладання медичної англійської мови в медичних закладах вищої освіти / Актуальні питання гуманітарних наук. 2025. Т. 3, № 85. С. 245–250. uk_UA
dc.identifier.uri https://repo.odmu.edu.ua:443/xmlui/handle/123456789/17672
dc.description.abstract Освіта є вирішальним фактором, якщо йдеться про підготовку наступного покоління до майбутнього, що постійно змінюється. Методики навчання, які використовувалися в минулому, значною мірою застаріли. Нині під час навчання студентів-медиків професійної англійської мови не вистачає необхідних інструментів, які потрібні студентам, щоб залишатися конкурентоспроможними на сучасному ринку праці. Сьогоденна глобальна економіка вимагає володіння професійною мовою, яка містить культуру поведінки на робочому місці та жаргон для безпечного та ефективного надання професійних послуг, а також здатності координувати дослідження та лікування через кордони. Крім того, галузь охорони здоров’я відчуває дефіцит у фахівцях, які володіють англійською мовою, здатні проводити професійно зорієнтовану англомовну діяльність у професійному середовищі, оволодівати новими досягненнями зарубіжної медицини, брати участь у спільних наукових та практичних проектах із зарубіжними колегами. Ці чинники зумовили необхідність розширення і вдосконалення англомовної підготовки в системі вищої медичної освіти. Здатність міжнародно визнаних тестів на знання англійської мови покращити або виміряти ці навички є сумнівною, хоча вони слугують для підготовки до поглибленого вивчення мови. Сучасні методи навчання, які найчастіше використовуються сьогодні для медичних працівників, зосереджуються, в першу чергу, на англійській мові, а в другу – на медичній термінології, що використовується на заняттях. Cтратегії проведення занять, що рясніють медичною термінологією та простими діалогами про візити до лікаря і деякі захворювання, не відповідають потребам сучасної професії. Медична англійська мова викладається з точки зору медицини та охорони здоров’я, в першу чергу, з одночасним посиленням засвоєння лексики, граматики та структури в другу чергу. Основна увага приділяється безпеці на практиці, що є одним з ключових компонентів ліцензування лікарів. Заняття, інтерактиви та тематичні дослідження представляють прості та складні медичні практики, фармакологію, анатомію та фізіологію, патологію, лікування тощо, які виходять далеко за межі початкового рівня англійської мови. Мета курсу «Англійська мова за професійним спрямуванням» – підготувати студентів до підготовки до складання ліцензійних іспитів, а також до використання англійської мови в професійній діяльності. uk_UA
dc.description.abstract Education is a crucial factor when it comes to preparing the next generation for a constantly changing future. The teaching methods used in the past are largely outdated. Currently, medical students’ ESP training lacks the necessary tools that students need to remain competitive in today’s job market. Today’s global economy requires a professional language that includes workplace culture and jargon to deliver professional services safely and efficiently, as well as the ability to coordinate research and treatment across borders. In addition, the healthcare industry is experiencing a shortage of English-speaking professionals who are able to conduct professionally oriented English-language activities in a professional environment, master new achievements in foreign medicine, and participate in joint research and practical projects with foreign colleagues. These factors have led to the need to expand and improve English-language training in the system of higher medical education. The ability of internationally recognised English language tests to improve or measure these skills is questionable, although they serve as a preparation for advanced language study. The current teaching methods most commonly used for healthcare professionals today focus primarily on the English language and secondarily on the medical terminology used in the classroom. Classroom strategies that are full of medical terminology and simple dialogues about doctor’s visits and certain diseases do not meet the needs of the modern profession. Medical English is taught from the perspective of medicine and healthcare in the first instance, while reinforcing vocabulary, grammar and structure in the second. The main focus is on safety in practice, which is a key component of medical licensing. Activities, interactives and case studies introduce simple and complex medical practices, pharmacology, anatomy and physiology, pathology, treatment, etc., which go far beyond the beginner level of English. The aim of the ESP course is to prepare students for the licensing exams and to use English in their professional activities. en
dc.language.iso uk en
dc.subject майбутні лікарі uk_UA
dc.subject медичні заклади вищої освіти uk_UA
dc.subject англомовна медична термінологія uk_UA
dc.subject медична англійська мова uk_UA
dc.subject future doctors en
dc.subject medical institutions of higher education en
dc.subject English medical terminology en
dc.subject medical English en
dc.title Модифікація теоретико-методологічної моделі викладання медичної англійської мови в медичних закладах вищої освіти uk_UA
dc.title.alternative Modification of the theoretical and methodological model of teaching medical english in medical higher education institutions en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account