Короткий опис (реферат):
Викладання латинської мови в медичному вузі має на меті прищепити
студентам використання медичної термінології не лише у вузі, а й у подальшій
професійній діяльності, тобто підготувати термінологічно грамотного лікаря, що
успішно опанував лексику анатомії, біології, біохімії, мікробіології,
фармакології та клінічних дисциплін. Левова частина роботи – це засвоєння
термінів. Багато слів в англійській мові, що позначають терміни, мають греколатинськє походження, тому засвоїти їх не становить особливих труднощів для
людини, що добре володіє англійською мовою. Додаткові складнощі виникають
у студентів, рідна мова яких суттєво відрізняється лексично і граматично,
наприклад, арабська, китайська тощо. Таким студентам доводиться витрачати
значно більше часу для запам’ятовування нових слів. Більш напруженою є
ситуація зі студентами-іноземцями з недостатньою мовною підготовкою.
Відсутність необхідного рівня мовної компетенції ускладнює процес пояснення
та вимагає більше часу для пояснення того чи того терміну.